Coordinadora Audiovisual Indígena Originaria de Bolivia - CAIB




CAIB (Coordinadora Audiovisual Indígena Originaria de Bolivia) nace en la localidad de Yotala, Departamento de Chuquisaca- Bolivia el 8 de junio de 1996, en el marco del V Festival Americano de Cine y Video de Pueblos Indígenas desarrollado en Bolivia en 1996 y con el impulso de las Confederaciones Nacionales Indígenas y Originarias matrices (Confederación de Pueblos Indígenas de Bolivia, Confederación Sindical de Colonizadores de Bolivia y la Confederación Sindical Única de Trabajadores Campesinos de Bolivia) y CEFREC. CAIB es una organización de base que busca responder a las necesidades comunicacionales de los pueblos indígenas y originarios de Bolivia y que agrupa a comunicadores audiovisuales indígenas originarios de diferentes comunidades y étnias extendidas en gran parte del territorio nacional. Representa un espacio de coordinación y relación intercultural en beneficio de un diálogo y trabajo conjunto entre organizaciones y comunicadores y comunicadoras indígenas y originarias de Bolivia.

CAIB manifiesta que la comunicación por esencia y naturaleza siempre debe estar al servicio de la sociedad, al servicio de los pueblos, como un bien, para un desarrollo desde la concepción de los pueblos indígenas y originarios, entendida como el buen vivir, una comunicación para la vida, que contribuya tanto en las cuestiones políticas del país, la recuperación y revalorización de los valores y conocimientos indígenas originarios permitiendo que cada pueblo indígena pueda desarrollarse de acuerdo a su forma de vida, entonces la comunicación para el desarrollo entendemos no solo en la contribución material, sino también principalmente en lo espiritual y los valores culturales de los pueblos, tanto como la recuperación de nuestro territorio que resume lo que es el espacio para la vida de los pueblos, con nuestras propias estructuras políticas, económicas, etc.

MISION

Es una asociación sin fines de lucro de comunicadores y comunicadoras Indígenas-Originarios provenientes de los diferentes PPIIOO del país, que responden y están ligados a sus organizaciones y comunidades de base, contribuir en la defensa de los derechos de nuestros pueblos; revalorar su imagen y su voz; capacitar y formar recursos humanos; producir y difundir material audiovisual, radiofónico. Aportando a la construcción de una sociedad multicultural con justicia, equidad y democracia con identidad, en pos de la liberación y transformación entendidas como autodeterminación. Para realizar sus acciones: coordina con las organizaciones nacionales (CSUTCB, CIDOB, CSCB, FNMCIOB-BS y CONAMAQ) como brazo técnico comunicacional, ha venido trabajando con instituciones (como CEFREC y otras) y crea o fortalece redes de difusión en el marco de un Plan Nacional de Comunicación Indígena-Originaria.

VISION

CAIB está consolidada y fortalecida. Ha desarrollado la capacidad de gestionar y generar recursos para realizar sus acciones, que es la base para lograr la autogestión. Se han incorporado comunicadores y comunicadoras provenientes de los diferentes Pueblos Indígenas-Originarios.

Cuenta con una red de televisión indígena-originaria con identidad propia, como la base de un sistema de comunicación indígena-originaria.

Ha establecido un archivo nacional de material audiovisual para la consulta y difusión de los pueblos indígenas originarios.

Ha contribuido a la recuperación y protección de la imagen y voz indígena-originaria.

Ha aportado en el desarrollo de una comunicación intercultural, horizontal, equilibrada, unificadora, basada en los principios ético, filosóficos, espirituales, políticos y en la cosmovisión de los pueblos Indígenas-Originarios.

Las acciones de CAIB han contribuido a fortalecer las relaciones de armonía, equilibrio y reciprocidad entre los pueblos IIOO y toda la sociedad.

Algunos de sus objetivos.

a).- Utilizar la comunicación Indígena-Originaria intercultural como un instrumento en la perspectiva de transformación social y política de Bolivia.

b).- Producir y difundir materiales audiovisuales, radiofónicos y escritos, de acuerdo a la realidad, necesidades y cosmovisión de cada Pueblo Indígena-Originario.

c).- Construir una comunicación indígena originaria intercultural para fortalecer la identidad, las formas de vida, los usos y costumbres de cada uno de los PPIIOO.

Eventos


Bolivia Constituyente Plurinacional 19/03/2017
Entre Culturas Televisión Indígena 19/03/2017

Artículos

23/03/2017 La demanda marítima de Bolivia (La Voz de Tarija. Sergio Gallardo).- Lo importante es el gran apoyo internacional que nuestra causa ha recibido, por parte de presidentes, ex preside
15/03/2017 Bolivia: los derechos de las mujeres en debate ¿la historia de nunca acabar? (ALAI. Alejandro Dausá).- Hacia un nuevo Código Penal La Cumbre Nacional de Justicia celebrada en junio de 2016 planteó, entre otras propuestas, la e
13/03/2017 No queremos rosas (La Razón. Verónica Córdova).- Miércoles 8 de marzo. Mediodía. En una concurrida esquina del centro de la ciudad, ella ofrece rosas. Tiene cerca de 40
10/03/2017 Los regalos de la vida (APC Bolivia. Franklin Gutiérrez).- La primera vez que tuve la suerte de participar en una producción cinematográfica, conocí a Jorge Vignati. A final
10/03/2017 Mujeres movilizadas (La Razón. María Belén Luna).- El 8 de marzo es el Día Internacional de la Mujer Trabajadora. Parece innecesario repetirlo, pero con el tiempo se ha p

Audiovisuales

23/03/2017 Guatemala: 13º Festival Internacional de Cine y Video de los Pueblos Indígenas: FicMayab’ 2017-2018 (Resumen Latinoamericano).- La Coordinadora Latinoamericana de Cine y Comunicación de los Pueblos Indígenas (CLACPI) presenta el Lanzamiento Oficial d
21/03/2017 Bolivia convoca al primer Festival Internacional de Celumetrajes 2017 (Prensa Latina).- Con el objetivo de fomentar hoy el uso del celular como herramienta para construir material cinematográfico, Bolivia convoca al prim
11/03/2017 Brasil: Abierta Convocatoria al Cine Kurumin Festival de Cinema Indígena (YEPAN).- El Cine Kurumin​ es un festival internacional de películas de temática indígena. La sexta edición del Cine Kurumin se llevará a cabo del 17
22/02/2017 “El cine indígena también puede ser artístico”. Entrevista a Diego Sarmiento director de “Río verde”, filme peruano estrenado en la Berlinale (Yepan).- Conocí a Diego Sarmiento el martes pasado en la Berlinale. Fue casualidad, pues la entrevista que teníamos pensada sería aun días después. L
12/12/2016 Acercan la cultura cinematográfica a las comunidades indígenas (Yepan).- Laura Patricia Pérez, de 26 años, es una apasionada de acercar la cultura a sus paisanos chiapanecos, en particular a aquellos quienes todav