APCBOLIVIA

Agencia Plurinacional de Comunicación

Internacional| 24/04/2019

ONU: Con más de mil pueblos originarios inicia la 18va Sesión del Foro Permanente


ONU: Con más de mil pueblos originarios inicia la 18va Sesión del Foro Permanente

Con representantes de más de mil pueblos originarios quienes enfocarán sus discusiones en la generación, transmisión y protección de sus conocimientos tradicionales, inicioa la 18va Sesión del Foro Permanente de las Naciones Unidas sobre Asuntos Indígenas.

“Tenemos todavía unadeuda histórica con los pueblos indígenas, sus derechos colectivos, susderechos culturales y de identidad. Sus derechos a la salud, a la educación yal desarrollo, según sus aspiraciones y necesidades”, así afirmó este lunes lapresidenta de la Asamblea General de la ONU.

María Fernanda Espinosa fue una de las oradoras en el evento de inauguración de la 18ª sesióndel Foro Permanente que tiene lugar en la sede de las Naciones Unidas en NuevaYork, con la participación de más de mil pueblos originarios que durante laspróximas dos semanas discutirán sobre diversos temas cruciales para el futurode sus comunidades y de la humanidad.

“Esto nos exige acciones concertadas y urgentes. No podemos dejar atrás a los pueblos indígenas, su inclusión es crucial si queremos lograr la Agenda 2030. Por eso es fundamental su participación plena y efectiva en el desarrollo. En la implementación y monitoreo de los planes y programas de desarrollos sostenible a nivel local, regional e internacional”, puntualizó.

Consideró que la Declaración de los Derechos de los Pueblos Indígenas adoptada en 2007, marcó un punto de inflexión; sin embargo, agregó que el mundo debe hacer mucho más para cumplir acabalidad con su implementación.

Lenguas indígenas

La presidenta del Foro Permanente, electa en la ceremonia de apertura, dijo que el cónclave es una oportunidad para compartir las innovaciones y prácticas que han desarrollado sus comunidades a lo largo de siglos y milenios.

“En nuestros relatos, canciones, danzas, esculturas, pinturas y actuaciones transmitimos conocimientos de generación en generación.Los conocimientos tradicionales están en el centro de nuestra identidad, nuestra cultura, nuestras lenguas, nuestra herencia y nuestras formas de vida y deben ser protegidos”, apuntó Anne Nourgam, indígena Saami del árticofinlandés.

En este sentido, instó a aprovechar el Año Internacional de las Lenguas Indígenas tomando medidas concretas para preservarlas y salvarlas de la extinción.

Nourgam advirtió que en muchos países no se enseña a los niños y jóvenes indígenas sus idiomas pese a que la Declaración estipula que los pueblos originarios tienen el derecho de establecer y controlar sus sistemas de educación y de estudiar en sus idiomas.

“Pero esto precisa de apoyo financiero y técnicode los Estados miembros y del sistema de la ONU. Los estudios muestran que los niños aprenden mejor en su lengua materna. Quiero alentar a todos los participantes en este Foro a asegurar que nuestros niños y jóvenes estén conectados con sus comunidades indígenas y su cultura, intrínsicamente vinculada a sus territorios y recursos naturales. Esto nos permitirá salvaguardar nuestros conocimientos tradicionales”, acotó.

Abya Yala Presente

En el marco de la estrategia de posicionamiento de la Comunicación de los Pueblos Indígenas, varias organizaciones han hecho alianza para socializar diferentes apuestas,entre ellas destacan un informe sobre la Situación del Derecho a la Comunicacióncon Énfasis en los y las Comunicadores(as) Indígenas y Negros(as) de América Latina, el cual se presentara en el evento paralelo: “EL DERECHO A LA COMUNICACIÓN INDÍGENA: «Honrando nuestras culturas,idiomas y tradiciones a través de la narrativa digital» que se realizara este Jueves, 25 de Abril. 6:30 PM - 8 PM en Sala de Conferencias 6, Sede dela ONU en NY.

Muestra “Cine Memoriay Resistencia”

Esta apuesta colaborativa, es también evento paralelo del Foro Permanente, el cual está coordinado entre organizaciones Indígenas de todas las Américas: CLACPI (CoordinadoraLatinoamericana de Cine y Comunicación de los Pueblos Indígenas), IsumaTV, Wapikoni y NAISG (Grupo de Estudiantes Indígenas en la Universidad de NuevaYork). El evento que se realizará los días 26 y 27 de abril en el Tisch SchoolOf The Arts | Sala 006, ofrecerá un diálogo transamericano centrado en la experiencia Indígena vista a través del cine. Las películas se mostrarán eninglés, español e idiomas indígenas con subtítulos en inglés. La entrada esgratuita y abierta al público. Mas información: https://wp.nyu.edu/cmrshowcase/

https://www.clacpi.org/contenido.php?nid=31